Promovisan novi broj književnog časopisa „Život“

U Američkom kutku Biblioteke „Derviš Sušić“ predstavljen je novi broj književnog časopisa „Život“ o kojem su govorili Almir Bašović, dramski pisac, Mehmed Đedović, književnik i Damir Altumbabić, glumac.

Jedan od najstarijih i najuglednijih književnih časopisa u Bosni i Hercogovini „Život“ nakon niza godina u kojima je izlazio neredovno ove godine je obnovljen u potpuno novom obliku. Časopis je osnovan u Sarajevu 1952.godine, a obnovljen 2007.godine. Urednici su mu bili od Marka Markovića, Meše Selimovića, Maka Dizdara, Alije Isakovića, pa do Irfana Horozovića, Željka Grahovca, Almira Zalihića, Ibrahima Kajana, Zilhada Ključanina i danas, Almira Bašovića.

Mehmed Đedović, ističe da je Život imao svoje uspone i padove, svoja usporavanja i svoja trajanja, čitav niz autora koji su sa svojim tekstovima prošli kroz stranice časopisa, i o samom životu „Života“ moglo bi se naširoko i značajno progovoriti.

– Zadnji brojevi nose jednu posebnu energiju i vraćaju najznačajniji časopis u zemlji tamo gdje mu je uvijek bilo i mjesto, a da je to tako, i po kvalitetu tekstova i samih autora koji su zastupljeni u svakom broju, lahko je ustanoviti pukim listanjem sadržaja, kazao je Đedović.

Likovno i grafički sasvim neprepoznatljiv, sa nizom novih rubrika i sadržajima koji, iznova, časopisu daju regionalnu važnost, Život se već nakon dva obimna broja nametnuo kao kulturno relevantna platforma za širenje istinskih umjetničkih vrijednost urednika Zilhada Ključanina.

Prema riječima glavnog urednika časopisa Almira Bašovića, izuzetno je značajno što „Život predstavlja“ kontinuitet Društva pisaca kao izdavča. Nisu zaboravljeni pisci koji čine našu tradiciju. “Obilježili smo godišnjicu Petra Kočića i Zije Dizdarevića, te smo objavili ono što pišu pisci poput Karahasana i Vešovića, ali smo dali i priliku neafirmiranim mladim picima, kao što je Almir Kolar – Kijevski i Amir

Kamber. Ono što je novo jeste otvaranje časopisa prema evropskim i svjetskim tokovima. Ovaj broj nudi uvid u ono što se piše i izvan naše zemlje. Otvorili smo časopis i za mlade recenzente koji će činiti dio naše književne scene i književne kritike. Uglavnom se radi o knjigama naših autora, ali imamo i nešto knjiga koje su prevedene na naš jezik”, kazao je Bašović.

(RTV7)

 

Ostavite komentar

Vaša email adresa neće biti javno objavljena.Potrebna polja su obilježena *

*