Postoji samo jedan Dejtonski mirovni sporazum i on je potpisan u Parizu

Velike bura digla se prije nekoliko dana kada je na Palama pronađen orginalni Dejtonski sporazum na engleskom jeziku.
Tim povodom interesovao nas je stav iz Ureda Visokog predstavnika u BiH (OHR). Tako su iz ove međunarodne institucije kazali kako postoji samo jedan Dejtonski mirovni sporazum.

– On je potpisan u Parizu, sa istim sadržajem koji je svim stranama poznat još od 1995. godine, neovisno o tome što postoji više fizičkih primjeraka Sporazuma – kazali su za Avaz.ba iz OHR-a i dodali:

“Opći okvirni sporazum za mir potpisale su tadašnja Republika BiH, Republika Hrvatska i tadašnja Savezna Republika Jugoslavija na bosanskom, hrvatskom, engleskom i srpskom jeziku, od kojih je svaka jezična verzija jednako autentična. To što je sporazum potpisan na četiri različita jezika ne znači da postoje različiti primjerci sa različitim sadržajem. Ne postoje. OHR nije imao uvid u dokument koji je navodno zaplijenio MUP RS, niti dokument koji je navodno pronađen u zgradi Predsjedništva BiH.

Nadalje, iako je Opći okvirni sporazum za mir potpisan na četiri jezika, pripadajući aneksi Sporazuma, uključujući i Ustav BiH, sačinjeni su samo na engleskom.

Postignut je poseban sporazum koji definira proceduru za zvanično prevođenje aneksa Općeg okvirnog sporazuma za mir. Nažalost, zbog nemogućnosti bosanskohercegovačkih vlasti da ustanove verziju na bosanskom jeziku, ovaj sporazum nikada nije proveden. Zbog toga je verzija aneksa na engleskom jeziku i dalje jedina službena verzija – stoji u odgovoru iz OHR-a.

(Vijesti.ba / Avaz)

Ostavite komentar

Vaša email adresa neće biti javno objavljena.Potrebna polja su obilježena *

*